そんなんあり?

またしてもルームメイトの変わった言動が面白かったのでご報告。

台所の排水口に金属の網がついていてそこに食べ物がたまって流れていかないようになっているんですが、まあルームメイトも私もあまり毎回きれいにはしていなかったんです。たまったら捨てるって感じで。しかし、先日私が部屋で使ったマグカップを台所で洗っていたら台所の後ろでご飯を食べていたルームメイトがいきなりやってきて「流しの金網は毎回きれいにしてよ!」というわけです。もはやかなり頭にはてなが出てきました。

1 私は今、コップを洗っていただけで、この野菜の切れ端とかをためたのは明らかに今回の私の所業ではないこと。そしてルームメイトも私がコップを洗っただけなのはっきり見ていること

2 金網をきれいにすることに異論はないが、直前までつかっていたのはルームメイトであり、もし毎回きれいにするを実行するのであれば、今この金網がきれいでないのは明らかにルームメイトに非があること。

以上2点によりあなたの言動は大きな矛盾を抱えています。ということを言おうとしましたが、もう面倒なんで「はいはい。。」とだけ。

 

ほんと面白いですね。

今日の朝もたまってましたよ金網にいろいろ。でもですね、明らかに私の使う食品たちではないのですよ。つまりルームメイトがきれいにしてないわけですよ。無言の抵抗としてきれいにせずにおいておきました。もしかしてあれは「(私はやらないが)台所を(お前が)使ったときにはきれいにしなさい」ということだったんだろうか。日本語って難しい。